夢幻時光機(Universal Migrator Part 1:The Dream Sequencer)
荷蘭樂團Ayreon 2000年作品-這張前衛搖滾專輯的音樂旋律相當動聽,尤如倒吃甘蔗,令人傾倒。
此作延續1996年【The Final Experiment】吟遊詩人-亞力安的預言,透過警告仍然無法避免人類的命運,戰爭帶來的毀滅是難以挽回,夢幻時光機的功能如同置身事外的過客冷眼旁觀,主角在經歷探索生命的軌跡與轉變,最終深層的意義卻是傳達給聆聽者要把握現在,維護自然界給予的豐富資產。
「The Dream Sequencer」濃濃科技進化時代的樂音,夢幻迷離,心靈飄盪幽遊,進入時光機編織的世界…
時序:公元22世紀…
我是最後一批火星移民,空氣的補給在這個荒廢的火星殖民地是幾乎快要用盡了。
自從2084年地球上發生最後戰役,來自地球的食物補給已經停止抵達。
我穿過隧道走向我們稱之為[夢幻時光機]的娛樂機器,希望它能將我最後的日子變得更加美好。
夢幻時光機上傳出甜美女聲:
早安殖民地居民!
選擇世界轉移器程式。
請躺入能量槽,安置電極在你太陽穴的位置。
想你的指定數目並且喝下來自左端導管的流體。
(程式載入,開始電腦間的轉化運作)
現在集中思緒在音樂上,我會送你回到童年…和更遠的年代…
「My House on Mars」宇宙之風凜冽,孤獨蒼茫…
時序:公元21世紀末…
我回到童年…
我記得所有的事物-夢幻時光機的影像與我的回憶混合。
這天姐姐與我去認識那我們從未見過的地球。
父親你現在在何處?
忘記了你的約定嗎?
你承諾會歸來並帶我去地球。
你為何必須參與那場戰役?
榮譽的價值為何?
母親你聽到我哭喊嗎?
妳將我留在這岩石與塵埃的世界。
卻從未告訴我為什麼。
這是我的家嗎?這是我們的家嗎? 這荒涼穹丘…
我對星辰呼喊:我孤獨地在火星上居住…
從未聞到海洋吹拂的微風。
從未攀上最高的樹木。
從未感到太陽的炙熱。
父親你未能履行誓言。
我現在原諒你了。
你不會回來,我也見不到地球。
我的時刻來臨了。
情感麻木了。
我朝向星辰,離開在火星上的屋子。
無友無敵、生死皆在火星上…
「2084」警笛長鳴,機槍砲火聲遠遠傳來,詭譎的樂音呈現末日的毀滅光景,琴音蒼涼,Lana Lane無助的語調唱出悲涼氛圍。
時序:公元21世紀…
最後的實驗失敗了。
被瞽目的吟遊詩人-亞力安預言的最終毀滅之戰確實發生了。
這場戰爭毀滅了地球上所有的生物,使它完全無法適於居住。
我徘徊在自己死去的軀體上…
空氣裡充滿著沉寂。
回聲消失了。
悲哀與失望停留在殘酷與毀滅性的日子上。
我的軀體不動地躺在廚房的地板上。
地球滅亡,世界死寂。
2084…
許多世紀之前,在黑暗仙境裡。
我們的命運早已由一位窮途潦倒的人所預言了。
我們被帶往一條永遠不能再選擇的路。
旅程結束了,合上書本了…
2084
現在我必須離去,在地球上的工作已結束。
開始我的航程,朝向新生之地-火星出發。
「One Small Step」火箭進擊,開闊昂揚的科幻樂音揭開人類進步的風發意氣,空心吉他輕靈伴隨,優美的妙音詩意盎然,中段電吉他令人如癡如醉。
時序:公元20世紀…
我是一位平和睡著的小男孩。我被父親喚醒,如此才能目睹在有限的人類故事裡,一件具有歷史意義的事件。
在1969年7月的一個夏日凌晨…
現在是3點45分,他一把拉著帶我下來。
我看見全鎮每戶的燈光都點亮了,為了在月球上的那個人-
"個人的一小步,卻是人類的一大步"
巨大的阿波羅達成目的。
雄鷹著陸了。
我回到溫暖的床,回到我的夢鄉。
但它不是行星之一。
今早我決定不想成為在月亮上的人
如同我躺在這冰冷的能量槽裡,繼續做夢。
我在最後的星球上。
今早我決定不想成為在火星上的人。
「The Shooting Company of Captain Frans B Cocq」(註)迴盪擺動的律動,扭曲的聲調奇幻乖離,頗有幾分藍儂的味道,音符靈幻飄搖。
時序:公元17世紀…
我是一位高貴的陸軍少尉,與我的團隊被林布蘭所繪(荷蘭阿姆斯特丹的繪畫巨匠)。
我驕傲地站在這群高貴的夥伴裡,帶有阿姆斯特丹紋章的旗幟高舉。
神秘天空一道魔幻光芒迷惑這片土地。
我們在柯克上尉的領導上前進攻擊。
我的制服顯示是名門出身之人。
這個團隊被大師之手不朽地畫下。
光亮與陰影運用豐富的色彩與大膽的筆法。
暗夜與白日運用暗影黑與愛戀金。
我驕傲地站在這群高貴的夥伴裡,藉由藝術家之手使我們的黃金年代不朽。
一篇我們渺小國度歷史裡的光榮之頁。
「Dragon on the Sea」 海水潮湧拍浪前行,低頻撼動,吉他琴音捲起海風撲面,電子樂音如夢幻泡影。
時序:公元16世紀…
我是英勇的德雷克.法蘭西斯爵士,現被伊莉莎白女王派出捍衛英國領地,以抵禦侵犯來襲的西班牙艦隊。(海權國家常是互相侵犯競爭、擴張勢力)
黑暗時代,我們的帝國步上歧途。
艦隊上路勢力南下挺進。
呼喚我們偉大的人們衝破障礙。
閃耀你的光輝,陰霾消失,沖離暗夜。
為女王繼續航行,航進歷史的軌跡。
你們是那麼不同。
為國家繼續航行,航進我們的記憶。
海上的遊龍。
如今烈燄燃燒在我們平靜的海灣。
雨灑雷霆怒,烈燄焚高船。
擊敗西班牙艦隊後,遊龍繼續航行到達新英格蘭。
當世界還在沉睡時,遊龍繼續航行。
「Temple of the Cat」明亮靈動的樂音響起,甜美女聲禮讚神祇,提琴傳頌美妙音韻。
時序:公元8世紀…
我是位馬雅女孩正朝著位於中美洲提卡爾的美洲虎神殿前進。
塵世之日照射我身。
驅離暗夜使我自由。
馬雅諸神之王-驕傲的美洲虎。(崇拜美洲虎神的奧陸美加文化,到了公元前500年成立了馬雅文明)
閃耀之星點亮夜空,帶領我到貓的神殿。
天空之心-神與颶風。
巨大之眼,生命的收割者。
我們生來即知汝名。
帶來曙光,我們讚美上蒼。
在貓的神殿裡,祭司長曾經在他的王座上對著群眾演說。
如今石裡刻著他的聖名。
翡翠的念珠裝飾著他的棉質壽衣。
他的銀刀在黃金鏈條上。
他安息在貓的神殿裡。
將從貓的神殿再次昇華。
「Carried by the Wind」鍵琴魔幻激盪,吉他優雅迷人,旋律流暢如風。
時序:公元6世紀…
這是所有故事的源起。
我疲累的軀體已逝去,但是從前被折磨的心靈,最後已獲得自由。
我的名字是…亞力安。
穿過時間消失的邊緣。
生命已被先知的魔力取走。
我的良知清楚,我所託付的責任並沒有罪過。
如今我的心靈自由自在地隨風飄送
我的任務失敗,咒語已成形。
我不是第一個,也不是最後一個。
這不可能是結束,那麼就讓它開始。
我的訊息會隨風飄送傳給你。
如今在火星這裡我體認到,人類消失了,我熱淚盈眶。
一定有我能生存的世界。
我的心靈將會隨著風飄送而找到它。
「And the Druids Turned to Stone」80年代英式氣息的音符飄揚,Damian Wilson靈性的吟唱,琴音幽幽伴隨。
時序:公元前2800年…
我在英格蘭威爾特郡,悄悄地在神秘巨石陣後,震驚地目睹這個創造奇蹟的秘密。
明月沒有照亮索爾茲伯里平原。
白晝變成黑夜,而熊熊烈火停止燃燒。
德魯特僧侶聚集圍繞,而空氣裡瀰漫著聖歌。
他們的回聲傳響,而充滿生機的世界停止轉動。
當我們沉默地離開平原,魔法的咒語被念誦著。
現在巨大石柱群單獨矗立著。
曉光照耀在索爾茲伯里平原。
白晝金黃的光芒帶走黑夜。
高昇的朝陽舞在石群的邊緣。
驅逐陰影徐行往林蔭路。
進入撒遜圓三石塔的心臟地帶。
我驚奇這個秘跡-眾星的旁觀者。
一座聖殿-一個神聖葬禮之所。
我們捍衛著它所有的秘密。
「The First Man on Earth」自然之森,蟲鳴鳥語,60年代披頭四風格呈現,復古前衛之風滿溢。
時序:公元前50,000年…
世界幾乎空無一人,自然界一直未被人接觸過。在遠處,一個類猿猴的部族聚集靠近斷崖邊。但我是第一個站立者,那我一定是…
在綠色的原野,廣闊如海洋。
這始終是一場夢境?
百萬年僅在一念間。
我獨自站在沉默的岸上。
在原野捕獲戰利品之後。
伴隨著在洞穴裡的庇護所是寒冷而孤寂的夜。
這所有的一切似乎是如此真實。
蒼白的月光下靠著爐邊取暖。
這是破曉時刻。
我是第一位站立的人。
用原始人類之眼觀察。
目睹人類的源起。
我是大地上第一個男人。
藍色的天空直達天堂。
他們永遠繼續。
沒有大街,沒有城市人行穿越道。
火星不過是遠古的研究。
此處有我需要的所有東西。
沒有電腦發光的螢幕,沒有工業機器。
各方面來說,似乎是超現實的。
日子的記憶逝去,一個慢慢凋零的場景。
在這裡沒有人責備我,沒有人去傷害。
在這裡有那麼多空間佔據的意志。
我能夠呼吸到處女地的氣息。
夜間的螢火蟲,沒什麼聲音能被知悉。
而我屬於這裡,像是以前所未曾擁有。
流浪的孩子返家了。
落日餘暉,夜幕低垂。
行星出現越過多彩的天空。
沒有監獄的圍牆,沒有戰爭,沒有流血事件。
很難相信這個新世界將會滅亡。
我希望能在這個時光機所創造的夢想世界稍作停留。
而儘管它所有發生的情景都是那麼真實。
如今我害怕時間將要離去,我感到它的壓迫感。
及時把握這個時刻。
品味人生,完善地使用它。
掌握世界裡最基本的事情。
在空氣中呼吸,感受到能量。
「The Dream Sequencer Reprise」蕭瑟淒冷的夢幻時光機奏鳴曲。
(註):【The company of captain Frans Banning Cocq and Lieutenant Willem van Ruytenburch】這幅畫,一般俗稱為夜巡【The Nightwatch】。
Line up:
Arjen Anthony Lucassen - electric and acoustic guitars, bass, analog synths, Mellotron, Hammond, keyboards。
Rob Snijders - drums
Erik Norlander - analog synths, piano, vocoder voice, hammond, keyboards, synth solo on 1,4 and 6
Clive Nolan - synth solo on 3
Peter Siedlach - strings
The singers are Johan Edlund (2), Floor Jansen (2), Lana Lane (3, 6 and voice on 1), Edward Reekers (4), Mouse (5), Jacqueline Govaert (7), Arjen Lucassen (8), Damian Wilson (9) and Neal Morse (10)
留言列表